首頁 >> 語言學
面向日常交往 關注現實生活 ——以《華音啟蒙諺解》《你呢貴姓》為例
2019年07月23日 09:17 來源:中國社會科學網-中國社會科學報 作者:崔秀蘭 李光杰 字號

內容摘要:

關鍵詞:

作者簡介:

  中朝兩國山水相依,自古以來交往密切。出于政治、經濟和文化交流需要,朝鮮歷代王朝都重視漢語的教學。由此,學習漢語的會話教科書應運而生,并逐漸形成體系完備、特色鮮明的漢語會話教科書編寫系統。

  會話教學受教科書重視

  朝鮮的漢語學習在李朝達到鼎盛。據統計,朝鮮當時漢語教科書有80余種,包括會話教科書、韻書、字書、辭書四大類。

  值得一提的是,在不計修訂增補數量的情況下,反映實際口語的會話教科書就有十種。朝鮮古時主干系列漢語會話教科書實際主要有《老乞大》《樸通事》《訓世評話》《華音啟蒙諺解》及《你呢貴姓》五種。其中,早期的《老乞大》和《樸通事》是朝鮮歷史上影響最大、流傳最廣的兩本會話教科書,以日常生活和商務會話為主要內容,對后世漢語會話教科書的編寫起到了范式作用。

  各版會話教科書都有自身特色

  《華音啟蒙諺解》和《你呢貴姓》是朝鮮李朝末期兩部商務漢語會話教科書,應用廣泛,特色鮮明。這兩部書在形成年代、內容體例等方面相近,但也有不同,體現出李朝末期朝鮮漢語會話教科書的編寫既有共同特征,也存在差異性。

  共同特征是內容情節的大體相似和啟蒙讀物等內容的新增。內容情節上,兩部書都以時間為線索,以途中見聞為情境創設內容,以問答為會話表達方式,較為詳細地記述了李朝時代朝鮮人到中國京城及遼東的經歷。教科書新增啟蒙讀物等內容,例如《華音啟蒙諺解》卷末就載有關于千字文、百家姓、天干地支、二十八宿、算術、華音正俗變異等內容,《你呢貴姓》在正文之前也增設了相似的內容。

  差異性體現為主人公身份和編寫體例的不同。關于主人公身份的設定,《華音啟蒙諺解》是朝鮮使臣,而《你呢貴姓》是朝鮮商人。不同的身份決定了主人公接觸的事物、談論的話題和使用的語言各有不同,因而教科書中創設的會話情境也就各有特點。關于編寫體例,《華音啟蒙諺解》正文每個漢字下面有一個諺文注音,一句話后加圓圈隔開,然后用小字諺文夾漢字進行解釋。《你呢貴姓》的體例則是,正文之前的啟蒙讀物,在漢字右邊用諺文對漢字逐字注音;正文及附加詞語,在漢字右邊用諺文對漢字逐字注音,左邊是對漢語句子的譯文。

  面向實際需求是編寫特點

  李朝末期漢語會話教科書的使用對象主要是司譯院的漢學譯官,目的是通過學習教科書特定情境的會話內容,熟練掌握漢語語言應答技能,以提高漢語聽說的實際運用能力。這些漢語會話教科書的特點自然反映了這些需求。

  內容編排符合初學者的認知規律。《華音啟蒙諺解》增設的千字文、百家姓、天干地支、二十八宿及算術等啟蒙教學內容,提高了初學者的學習興趣,降低了學習難度,擴充了知識體系,體現出循序漸進的特點,符合初學者的認知規律。此外,《華音啟蒙諺解》卷末除附加啟蒙讀物外,還增有華音正俗變異這樣的內容。這是從《千字文》《百家姓》中選出的有古今正俗音形之別的字。《你呢貴姓》卷末則增加了涉及日常生活及商貿活動的單詞、俗語及慣用語等內容。

  編寫原則突出運用實效。首先,語言針對性強,口語化特點突出。為使口語表達更加貼近生活實際,教材以日常生活為會話的主要內容,盡量采用自然、地道的語料,大量使用日常口語詞匯和最基本的口語句式,最大程度地避免使用長句、難句。這就使口語的表達方式更加靈活、口語效果更加生動形象,從而使這兩本教科書成為口語交流的范本。其次,實效性鮮明。教材在內容上增添了一些具有時代特點的新現象。教材中引進了輪船、自鳴鐘等新事物,介紹了中朝兩國開通的海上航線,以及上海成為商業發達、經濟繁榮的中心城市等情況。這些內容的增加,使教材充滿時代信息,展現出鮮活生動的特點。可以說,實效性是吸引學習者提高學習興趣的重要手段。再次,課文鮮活。學習形式不是靜態、呆板的詞匯及例句的死記硬背,而是精心設計符合人物身份特征的生活場景,形成課文片段,通過富于變化的功能場景的設計,激發學習興趣,將詞匯記憶與句子組建能力融于場景各異的情境之中,為訓練語言交際技能創設模擬場景。

  使用諺解利于了解漢文化。諺解使朝鮮漢語教科書在編寫上具有鮮明特色,對朝鮮人學習漢語起到很好的輔助作用。通過諺解的注音、釋義及注解,便于閱讀與理解,不僅能幫助學習者正確理解原文,而且能夠了解歷史文化及風俗習慣,極大地滿足了學習漢語和了解漢文化的基本要求。

  語言是具有濃郁東北方言特色的口語體。李朝末期在時間上與清末大體接近。清末是現代東北方言的定型期。東北方言以幽燕方言為主體,在清末替代了滿語的主體地位,成為東北地區的通用語。東北的遼東地區一直是中朝兩國貿易的重要集散地,也是朝鮮陸路朝貢的必經之地。反映這一地區日常生活,教科書所使用的語言,也就自然是現代東北方言。李朝末期漢語會話教科書的語言,便是具有濃郁東北方言特色的口語體。

  重視李朝末期漢語會話教科書的價值

  李朝末期的漢語會話教科書真實再現了清末東北方言的原貌,為東北方言歷時研究提供了珍貴語料,對探討東北方言發展規律、厘清東北方言發展脈絡、構建東北方言發展體系有重要價值。

  這些教材也給現代漢語教學帶來啟示。其一,教材編寫應符合認知規律。由淺入深、循序漸進的編排特點使教材易于被理解和消化。生搬硬套違背認知規律的編排方式會起到抑制阻斷的作用。其二,生活化情景設置易于教學。生活化情景教學的設置使學習者感到親切自然,增加了學習興趣及主動性,對學習內容的理解更加順暢、快捷。其三,教材編寫應體現實效性。教材編排上增加與時俱進的生活化內容可以體現當代信息,反映時代特點,賦予教學以比較強烈的時代感。

  (本文系國家社科基金項目“清末民初東北方言詞匯系統研究——兼論東北官話與北京官話詞匯親緣關系” (12BYY075)階段性成果)

  (作者單位:哈爾濱師范大學教育科學學院;佳木斯大學人文學院)

作者簡介

姓名:崔秀蘭 李光杰 工作單位:

轉載請注明來源:中國社會科學網 (責編:馬云飛)
W020180116412817190956.jpg
用戶昵稱:  (您填寫的昵稱將出現在評論列表中)  匿名
 驗證碼 
所有評論僅代表網友意見
最新發表的評論0條,總共0 查看全部評論

回到頻道首頁
QQ圖片20180105134100.jpg
jrtt.jpg
wxgzh.jpg
777.jpg
內文頁廣告3(手機版).jpg
中國社會科學院概況|中國社會科學雜志社簡介|關于我們|法律顧問|廣告服務|網站聲明|聯系我們
河北11选5分布走势图-河北11选5开奖结果